[Home | Peking Tripitaka Online Search Top | Volume List]

Search Words: rgyud 'grel, pi



search results: 155 of [1-20] records retrieved [Next 20 ]
Titleགཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(kṛṣṇayamārisādhana-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] དཔལ་འཛིན། (śrīdhara.), [Tr] dānakīrti., [Tr] ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བ། (jayaśīla.)
Peking[P. No.] 2786, rgyud 'grel, pi, 1b1-9b2 (vol.67, p.37)
Derge[D. No.] 1923, rgyud, mi 1-8b4.
Narthang[N] pi 1-9a3.
Kinsha[Kinsha] 788, pi 1b1 (p.1-2-1)
Titleགཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས།
(Sanskrit)(kṛṣṇayamārimaṇḍalopāyikā.)
Author/Translater/Revisor[A] དཔལ་འཛིན། (śrīdhara.), [Tr] dānakīrti., [Tr] ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བ། (jayaśīla.)
Peking[P. No.] 2787, rgyud 'grel, pi, 9b3-29b5 (vol.67, p.42)
Derge[D. No.] 1924, rgyud, mi 8b5-23b5.
Narthang[N] pi 9a3-25a7.
Kinsha[Kinsha] 789, pi 11b1 (p.7-2-1)
Titleརྡོ་རྗེ་དབྱངས་ཅན་མའི་བསྟོད་པ།
(Sanskrit)(vajrasarasvatīstotra.)
Author/Translater/Revisor[A] དཔལ་འཛིན། (śrīdhara.), [Tr] ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག (dharmeśvara.), [Tr] sumatikīrti.
Peking[P. No.] 2788, rgyud 'grel, pi, 29b5-30a7 (vol.67, p.50)
Derge[D. No.] 1925, rgyud, mi 23b5-24a6.
Narthang[N] pi 25a7-26a1.
Kinsha[Kinsha] 790, pi 34a6 (p.18-1-6)
Titleགཤིན་རྗེ་དགྲའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་གཤིན་རྗེ་གཤེད་འབྱུང་བ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(yamārimaṇḍalopāyikā-yamāntakodaya-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] lalitavajra., [Tr] amoghavajra., [Tr] ཤེས་རབ་བླ་མ། (prajāguru.)
Peking[P. No.] 2789, rgyud 'grel, pi, 30a8-47a2 (vol.67, p.50)
Derge[D. No.] 1926, rgyud, mi 24a6-37b5.
Narthang[N] pi 26a1-39a6.
Kinsha[Kinsha] 791, pi 36b1 (p.19-3-1)
Titleམཆོད་རྟེན་བསྒྲུབ་པའི་ཆོ་ག་མདོར་བསྡུས་པ།
(Sanskrit)(caityasādhanavidhipiṇḍīkṛta.)
Author/Translater/Revisor[A] lalitavajra.
Peking[P. No.] 2790, rgyud 'grel, pi, 47a2-47b7 (vol.67, p.57)
Derge[D. No.] 1927, rgyud, mi 37b5-38a7.
Narthang[N] pi 39a6-40a1.
Kinsha[Kinsha] 792, pi 56a3 (p.28-3-3)
Titleབསྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས།
(Sanskrit)(rakṣācakrasādhanopāyikā.)
Author/Translater/Revisor[A] མར་མེ་མཛད་བཟང་པོ། (dīpaṁkarabhadra.)
Peking[P. No.] 2791, rgyud 'grel, pi, 47b8-49a5 (vol.67, p.57)
Derge[D. No.] 1928, rgyud, mi 38b1-39b2.
Narthang[N] pi 40a1-41a3.
Kinsha[Kinsha] 793, pi 67a3 (p.28-4-3)
Titleགཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས།
(Sanskrit)(kṛṣṇayamāri-nāma-sādhana.)
Author/Translater/Revisor[A] ཉིན་མོར་བྱེད་པའི་གྲགས་པ། (divākarakīrti.), [Tr] ལྷས་བཙས། (devasūta.)
Peking[P. No.] 2792, rgyud 'grel, pi, 49a5-52a4 (vol.67, p.57)
Derge[D. No.] 1929, rgyud, mi 39b2-42a1.
Narthang[N] pi 41a3-43b2.
Kinsha[Kinsha] 794, pi 59b1 (p.31-2-1)
Titleགཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས།
(Sanskrit)(kṛṣṇayamārisādhana.)
Author/Translater/Revisor[A] ghoṣavajra., [Tr] sumaticandra., [Tr] ཚོགས་ཆག་ཆུང་བ།
Peking[P. No.] 2793, rgyud 'grel, pi, 52a4-53b1 (vol.67, p.59)
Derge[D. No.] 1930, rgyud, mi 42a1-43a3.
Narthang[N] pi 43b2-44b3.
Kinsha[Kinsha] 795, pi 62b6 (p.33-1-6)
Titleདཔལ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད་དགྲ་ནག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་འཁོར་ལོའི་དོན་རྒྱས་པར་བཤད་པ་དང་བཅས་པ།
(Sanskrit)(śrīkṛṣṇayamārisādhanasacakrārthavistaravyākhyā.)
Author/Translater/Revisor[A] མི་བསྐྱོད་པའི་རྡོ་རྗེ། (akṣobhyavajra.), [Tr] ཆོས་ཀྱི་ཤེས་རབ། (dharmaprajā.), [Tr] vinayacandra.
Peking[P. No.] 2794, rgyud 'grel, pi, 53b2-61a8 (vol.67, p.59)
Derge[D. No.] 1931, rgyud, mi 43a3-49b4.
Narthang[N] pi 44b4-51b2.
Kinsha[Kinsha] 796, pi 64b3 (p.33-3-3)
Titleགཤིན་རྗེའི་གཤེད་ནག་པོ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས།
(Sanskrit)(kṛṣṇayamārisādhana.)
Author/Translater/Revisor[A] kamalarakṣita., [Tr] dīpaṁkaraśrījāna., [Tr] ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བ། (jayaśīla.)
Peking[P. No.] 2795, rgyud 'grel, pi, 61a8-70a4 (vol.67, p.62)
Derge[D. No.] 1932, rgyud, mi 49b4-57a7.
Narthang[N] pi 51b3-60a3.
Kinsha[Kinsha] 797, pi 75b1 (p.39-2-1)
Titleམཎྜལ་གྱི་ཆོ་ག་
(Sanskrit)(maṇḍalavidhi.)
Author/Translater/Revisor[A] རྙོག་མེད་རྡོ་རྗེ། (niṣkalaṅkavajra.), [Tr] aduladhasa(atulyadāsa.), [Tr] བློ་ལྡན་ཤེས་རབ། (dhīmatprajā.)
Peking[P. No.] 2796, rgyud 'grel, pi, 70a4-71a1 (vol.67, p.66)
Derge[D. No.] 1933, rgyud, mi 57a7-58a3.
Narthang[N] pi 60a3-60b7.
Kinsha[Kinsha] 798, pi 87a1 (p.44-2-1)
Titleམཎྜལ་གྱི་ཆོ་ག་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(maṇḍalavidhi-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] kamalarakṣita., [Tr] prajājānakīrti.
Peking[P. No.] 2797, rgyud 'grel, pi, 71a1-71b6 (vol.67, p.66)
Derge[D. No.] 1934, rgyud, mi 58a3-58b5.
Narthang[N] pi 60b7-61b4.
Kinsha[Kinsha] 799, pi 88a2 (p.44-3-2)
Titleགཤིན་རྗེའི་དགྲ་ནག་པོའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀུ་མུ་ད་ཁ་བྱེ་བ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(kṛṣṇayamārisādhanaprotphullakumuda-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་ཞི་བ། (ratnākaraśānti.), [Tr] ཆོས་ཀྱི་ཤེས་རབ། (dharmaprajā.), [Tr] vinayacandra.
Peking[P. No.] 2798, rgyud 'grel, pi, 71b6-76a2 (vol.67, p.66)
Derge[D. No.] 1935, rgyud, mi 58b5-62a6.
Narthang[N] pi 61b4-65b3.
Kinsha[Kinsha] 800, pi 89a1 (p.44-4-1)
Titleདཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(śrīkṛṣṇayamārisādhana-nāma.)
Author/Translater/Revisor
Peking[P. No.] 2799, rgyud 'grel, pi, 76a2-76b3 (vol.67, p.68)
Derge[D. No.] 1935, rgyud, mi 62a6-63a3.
Narthang[N] pi 65b4-66b2.
Kinsha[Kinsha] 801, pi 94a4 (p.48-1-4)
Titleཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོ་དུས་མཐར་ཕྱིན་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(kṛṣṇayamārikrodharājāvadhipāragasādhana-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] śrīpaṇḍita., [Tr] prajāśrījānakīrti.
Peking[P. No.] 2800, rgyud 'grel, pi, 76b8-78b8 (vol.67, p.68)
Derge[D. No.] 1935, rgyud, mi 63a3-64b5.
Narthang[N] pi 66b2-68a7.
Kinsha[Kinsha] 802, pi 95a6 (p.48-2-6)
Titleགཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(kṛṣṇayamārisādhana-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] མར་མེ་མཛད་ཡེ་ཤེས། (dīpaṁkarajāna.), [Tr] prajāśrījānakīrti.
Peking[P. No.] 2801, rgyud 'grel, pi, 78b8-79b2 (vol.67, p.69)
Derge[D. No.] 1936, rgyud, mi 64b5-65a5.
Narthang[N] pi 68a7-69a1.
Kinsha[Kinsha] 803, pi 97b6 (p.49-4-6)
Titleགཤིན་རྗེ་གཤེད་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་མངོན་པར་རྟོགས་པ་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(vairocanayamāryabhisamaya-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] མར་མེ་མཛད། (dīpaṁkara.), [Tr] prajāśrījānakīrti.
Peking[P. No.] 2802, rgyud 'grel, pi, 79b2-80a8 (vol.67, p.70)
Derge[D. No.] 1937, rgyud, mi 65a5-66a1.
Narthang[N] pi 69a1-69b5.
Kinsha[Kinsha] 804, pi 98b4 (p.51-1-4)
Titleགཤིན་རྗེ་གཤེད་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(ratnasaṁbhavayamārisādhana-nama.)
Author/Translater/Revisor[A] མར་མེ་མཛད། (dīpaṁkara.), [Tr] prajāśrījānakīrti.
Peking[P. No.] 2803, rgyud 'grel, pi, 80a8-81a6 (vol.67, p.70)
Derge[D. No.] 1938, rgyud, mi 66a1-66b3.
Narthang[N] pi 69b5-70b2.
Kinsha[Kinsha] 805, pi 99b5 (p.51-2-5)
Titleའོད་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་སྙིང་པོ་འདོད་ཆགས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ།
(Sanskrit)(amitābhāhṛdayarāgayamārisādhana-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] མར་མེ་མཛད། (dīpaṁkara.)
Peking[P. No.] 2804, rgyud 'grel, pi, 81a6-82a4 (vol.67, p.70)
Derge[D. No.] 1939, rgyud, mi 66b3-67a6.
Narthang[N] pi 70b2-71a7.
Kinsha[Kinsha] 806, pi 100b6 (p.51-3-6)
Titleགཤིན་རྗེ་གཤེད་རྡོ་རྗེ་རྣོན་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས།
(Sanskrit)(vajratīkṣṇayamārisādhana-nāma.)
Author/Translater/Revisor[A] མར་མེ་མཛད། (dīpaṁkara.), [Tr] prajāśrījānakīrti.
Peking[P. No.] 2805, rgyud 'grel, pi, 82a4-83a1 (vol.67, p.71)
Derge[D. No.] 1940, rgyud, mi 67a6-68a1.
Narthang[N] pi 71a7-72a4.
Kinsha[Kinsha] 807, pi 102b1 (p.53-1-1)
[Back to top] [Next 20 ]